输入任意单词!

"put your own house in order" 的Chinese (Simplified)翻译

先管好你自己

释义

在批评或建议别人之前先解决你自己的问题或改善自己的情况。

用法说明(Chinese (Simplified))

这是一个习惯用语,通常用于让别人先关心自己,不要急于批评他人,也可用在正式讨论中。

例句

You should put your own house in order before telling others what to do.

在告诉别人怎么做之前,你应该**先管好你自己**。

We need to put our own house in order before criticizing the neighbors.

我们要批评邻居前,应该**先管好自己**。

The manager decided to put his own house in order before making new rules.

经理决定制定新规前,先**管好自己**。

If politicians don’t put their own house in order, no one will take them seriously.

如果政客们不**先管好自己**,没人会认真对待他们。

Before you judge me, maybe try to put your own house in order.

在你批评我之前,也许你该**先管好你自己**。

It’s time for the company to put its own house in order and solve internal issues.

公司是时候**先管好自己**,解决内部问题了。