"put your oar in" 的Hindi翻译
释义
किसी ऐसी स्थिति में अपनी राय देना या दखल देना जहाँ आपकी जरूरत नहीं है; बिना बुलाए बातचीत में हस्तक्षेप करना।
用法说明(Hindi)
यह एक ब्रिटिश अनौपचारिक मुहावरा है, आमतौर पर नकारात्मक भाव में उपयोग होता है, जब कोई बिना जरूरत बीच में टोकता या दखल देता है।
例句
Please don't put your oar in when we're having a private conversation.
कृपया जब हम निजी बातचीत कर रहे हों तो **दखल मत देना**।
He always tries to put his oar in during meetings.
वह हमेशा मीटिंग में **दखल देने** की कोशिश करता है।
It's rude to put your oar in when no one asked for your opinion.
यह असभ्य है जब कोई न पूछे तब **बीच में बोलना**।
Sorry to put my oar in, but I think there's a better way to handle this.
माफ़ करना कि मैं **दखल दे रहा हूँ**, लेकिन मुझे लगता है इसे बेहतर ढंग से किया जा सकता है।
When Chris started to put his oar in, the discussion got sidetracked.
जब क्रिस ने **दखल दिया**, तो चर्चा भटक गई।
You don't have to put your oar in every time we disagree.
हर बार जब हम असहमत होते हैं तो तुम्हें **दखल देने** की जरूरत नहीं है।