"put to it" 的Bengali翻译
释义
কারও যদি খুব কঠিন পরিস্থিতিতে পড়তে হয় বা প্রচণ্ড চাপের মধ্যে কোন কাজ করতে হয়, তখন বলে 'বিপাকে পড়া'। সমস্যার সমাধানে বাড়তি চেষ্টার দরকার হয় এমন পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়।
用法说明(Bengali)
'বিপাকে পড়া' বা 'কঠিন পরিস্থিতিতে পড়া' সাধারণত আনুষ্ঠানিক বা সাহিত্যিক ভাষায় ব্যবহার হয়; অধিকাংশ দৈনন্দিন কথোপকথনে চলিত নয়।
例句
When the power went out, we were really put to it to finish our homework.
বিদ্যুৎ চলে যাওয়ায় আমরা আমাদের পড়াশুনা শেষ করতে **বিপাকে পড়েছিলাম**।
She was put to it to pay all her bills on time last month.
পূর্ব মাসে তিনি সব বিল সময়মতো পরিশোধ করতে **বিপাকে পড়েছিলেন**।
We were really put to it during the storm, but everyone stayed safe.
ঝড়ের সময় আমরা সত্যিই **কঠিন পরিস্থিতিতে পড়েছিলাম**, তবে সবাই নিরাপদ ছিল।
You'll be put to it to find a taxi at this hour.
এই সময়ে একটি ট্যাক্সি খুঁজে পেতে তুমি **বিপাকে পড়বে**।
He was put to it to explain his actions to the boss.
বসকে নিজের কাজের ব্যাখ্যা দিতে তাকে **বিপাকে পড়তে হয়েছিল**।
We were really put to it trying to solve that puzzle last night.
গত রাতে সেই ধাঁধার সমাধান করতে আমরা সত্যিই **কঠিন পরিস্থিতিতে পড়েছিলাম**।