输入任意单词!

"put the squeeze on" 的Chinese (Traditional)翻译

施加壓力逼迫

释义

試圖通過施加壓力、威脅或強烈勸說來逼迫某人做某事。

用法说明(Chinese (Traditional))

非正式用語,多用於商業、政治或私人場景,指對某人施加壓力,通常帶有威脅或強制意味,與字面動作無關。

例句

The boss put the squeeze on me to finish the report early.

老闆**施加壓力**要我早點完成報告。

They tried to put the squeeze on the landlord for a lower rent.

他們試圖**逼迫**房東降租。

The bank is putting the squeeze on small businesses this year.

銀行今年對小企業**施加壓力**。

If you want results, sometimes you have to put the squeeze on people.

想要成效,有時候必須**逼迫**別人。

The company put the squeeze on suppliers for better prices.

公司對供應商**施壓**要求更好的價格。

She’s not going to pay unless someone puts the squeeze on her.

除非有人**逼她**,否則她不會付錢。