"put the blame on" 的Chinese (Simplified)翻译
归咎于把责任推给
释义
认为某人应为错误或不好的事情负责。
用法说明(Chinese (Simplified))
多为口语用法,常用于推卸或转移责任。常见结构为“put the blame on someone”。与“blame”类似,但更强调把责任推给别人。
例句
They always put the blame on me when things go wrong.
每当事情出错时,他们总是**归咎于**我。
Don't put the blame on your brother for your mistake.
不要因为你的错误**归咎于**你哥哥。
She tried to put the blame on someone else.
她试图**把责任推给**别人。
It's easier to put the blame on others than to admit you were wrong.
**把责任推给**别人比承认自己错了要容易。
Stop trying to put the blame on me—let's just solve the problem.
别再**把责任推给**我了——我们还是解决问题吧。
He managed to put the blame on his coworker and avoid trouble.
他设法**把责任推给**同事,自己躲过了麻烦。