"put one foot in front of the other" 的Hindi翻译
释义
चलते समय एक पैर को दूसरे के आगे रखना; इसका अर्थ साधारणतः है किसी भी काम या चुनौती में धैर्यपूर्वक एक-एक कदम आगे बढ़ना।
用法说明(Hindi)
यह वाक्यांश आमतौर पर शाब्दिक (चलना) और रूपक (धीरे-धीरे प्रगति करना) दोनों अर्थों में प्रयुक्त होता है। प्रोत्साहन देने के लिए, खासकर नये या कठिन मार्ग पर, अनौपचारिक शैली में बोला जाता है।
例句
When you learn to walk, you just put one foot in front of the other.
चलना सीखते समय, बस **एक-एक कदम आगे बढ़ाना** होता है।
Take a deep breath and put one foot in front of the other.
गहरी साँस लो और **एक-एक कदम आगे बढ़ाओ**।
To finish the race, just put one foot in front of the other.
दौड़ पूरी करने के लिए, बस **एक-एक कदम आगे बढ़ाइए**।
When life feels tough, remember to put one foot in front of the other.
जब ज़िंदगी कठिन लगे, तो याद रखना कि **एक-एक कदम आगे बढ़ाना** है।
She told herself to just put one foot in front of the other and keep going after losing her job.
नौकरी छूटने के बाद उसने खुद से कहा कि **एक-एक कदम आगे बढ़ाओ** और आगे बढ़ती रहो।
Whenever you’re overwhelmed, just put one foot in front of the other—you’ll get there eventually.
जब भी तुम घबराओ, बस **एक-एक कदम आगे बढ़ाओ**—आख़िरकार तुम पहुंच जाओगे।