输入任意单词!

"put on a front" 的Hindi翻译

दिखावा करना

释义

किसी विशेष भावना या स्थिति का दिखावा करना, आमतौर पर अपनी सच्ची भावनाएं या हालत छुपाने के लिए।

用法说明(Hindi)

यह बोलचाल में प्रयुक्त होता है, जब कोई भीतर से दुखी, डरा या कमजोर होकर भी आत्मविश्वास या खुशी का दिखावा करता है। 'put up a front' का भी यही अर्थ है। आमतौर पर भावनात्मक या तनावपूर्ण परिस्थितियों में।

例句

He always puts on a front when he comes to work, even if he's tired.

वह हमेशा काम पर आते समय **दिखावा करता है**, भले ही थका हो।

She tried to put on a front so her friends wouldn't worry.

उसने अपने दोस्तों को चिंता न हो इसलिए **दिखावा किया**।

Don't put on a front; you can talk to me about your problems.

**दिखावा मत करो**; तुम मुझसे अपनी परेशानियाँ शेयर कर सकते हो।

After the breakup, he put on a front at parties like nothing was wrong.

ब्रेकअप के बाद वह पार्टियों में **ऐसा दिखावा करता था** जैसे कुछ हुआ ही न हो।

You don't have to put on a front around me. I know things are tough.

मेरे सामने **दिखावा करने** की जरूरत नहीं है, मुझे पता है कि सब मुश्किल है।

Sometimes people put on a front to protect themselves from being judged.

कभी-कभी लोग **दिखावा करते हैं** ताकि उन्हें कोई जज न करे।