输入任意单词!

"pull off" 的Vietnamese翻译

thành công (trong việc khó)tấp xe vào lề đường

释义

Thành công trong việc làm một điều khó hoặc bất ngờ; cũng có nghĩa là lái xe tấp vào lề đường.

用法说明(Vietnamese)

Thường dùng trong văn nói khi muốn nói về việc đạt được điều gì đó vượt quá mong đợi; trong lái xe, thường dùng với nghĩa tấp vào lề. Không nhầm với 'pull out'.

例句

She managed to pull off the impossible task.

Cô ấy đã **thành công** với nhiệm vụ bất khả thi.

Can we pull off this project on time?

Chúng ta có thể **hoàn thành** dự án này đúng hạn không?

We had to pull off the road because of the storm.

Chúng tôi phải **tấp xe vào lề** vì cơn bão.

Nobody thought the underdog team would pull off a win, but they did.

Không ai nghĩ đội yếu hơn có thể **giành chiến thắng**, nhưng họ đã làm được.

How did you pull off such an amazing surprise party?

Anh đã **tổ chức** một bữa tiệc bất ngờ tuyệt vời như thế nào vậy?

He tried to cheat, but didn’t pull it off.

Anh ta đã cố gian lận, nhưng không **thành công**.