输入任意单词!

"prevention is better than cure" 的Japanese翻译

予防に勝る治療なし

释义

この表現は、問題が起きてから対処するよりも、事前に防ぐ方が賢明で効果的だという意味です。特に健康や安全について使われます。

用法说明(Japanese)

このことわざはフォーマルでもカジュアルでも使われ、主に健康や安全について話すときによく登場します。忠告として使うことが多いです。

例句

Prevention is better than cure, so wash your hands often.

**予防に勝る治療なし**、だから手をよく洗いましょう。

Doctors always say prevention is better than cure.

医者はいつも「**予防に勝る治療なし**」と言います。

Wearing a helmet shows you believe prevention is better than cure.

ヘルメットをかぶるのは「**予防に勝る治療なし**」と信じている証拠です。

I always get my flu shot—prevention is better than cure, you know?

私は毎年インフルエンザの予防接種を受けるよ。「**予防に勝る治療なし**」だからね。

If you ask me, prevention is better than cure when it comes to cybersecurity.

私に言わせれば、サイバーセキュリティについては「**予防に勝る治療なし**」だよ。

I’m stocking up on healthy food—prevention is better than cure after all.

私は健康食品を買い込んでいるよ—やっぱり「**予防に勝る治療なし**」だし。