输入任意单词!

"plow back" 的Chinese (Traditional)翻译

再投資利潤再投入

释义

把企業賺到的錢重新投資到同一家企業,而不是作為利潤取出。

用法说明(Chinese (Traditional))

主要用於商業和金融場合。通常指公司將利潤再投資,例如 “plow back profits”。一般口語中較少用。

例句

The company decided to plow back most of its profits into new equipment.

公司決定將大部分利潤**再投資**於新設備。

Small businesses often plow back earnings to grow faster.

小企業通常會**再投資**收益,以便更快發展。

If you plow back all your profits, your company might expand quickly.

如果你**再投資**所有利潤,公司可能會快速擴展。

Instead of giving out dividends, they chose to plow back the earnings to develop a new product line.

他們沒有分紅,而是選擇將收益**再投資**於新產品線的開發。

Startups usually plow back every dollar to keep the business running and expanding.

新創公司通常會**再投資**每一美元以維持並擴展業務。

If we plow back our profits this year, we’ll have more resources for innovation.

如果我們今年**再投資**利潤,將有更多資源進行創新。