"play the field" 的Spanish翻译
释义
Salir o tener relaciones románticas con varias personas al mismo tiempo, sin comprometerse con nadie. También puede referirse a no limitarse a una sola opción.
用法说明(Spanish)
Expresión informal, se usa sobre todo para hablar de citas. Puede sonar superficial si se usa en un contexto serio. No confundir con 'ser infiel'; 'play the field' no implica engañar a nadie.
例句
He likes to play the field before settling down.
A él le gusta **no comprometerse con nadie** antes de sentar cabeza.
Some people want to play the field in their twenties.
Algunas personas quieren **salir con varias personas** en sus veinte años.
Sarah decided to play the field instead of having a boyfriend.
Sarah decidió **no comprometerse con nadie** en vez de tener novio.
I’m not looking for anything serious right now—I just want to play the field.
No busco nada serio por ahora, solo quiero **salir con varias personas**.
You've been playing the field a lot lately, haven’t you?
Últimamente has estado **saliendo con varias personas**, ¿no?
My friend told me to play the field before I choose someone.
Mi amigo me dijo que **no me comprometa con nadie** antes de elegir a alguien.