"plain as the nose on your face" 的Chinese (Simplified)翻译
一目了然明显得不能再明显了
释义
如果某事“一目了然”,那就是极其明显,任何人都能轻易看出来或理解。
用法说明(Chinese (Simplified))
这是一个非正式、带有幽默感的表达,强调某事非常明显。常见于口语而不是正式场合。类似“明摆着”。
例句
It's plain as the nose on your face that you're tired.
你很累,**一目了然**。
The answer is plain as the nose on your face.
答案**一目了然**。
It's plain as the nose on your face that she likes you.
她喜欢你,这**一目了然**。
It's plain as the nose on your face that he's lying.
他在撒谎,这**一目了然**。
Do I think you'll win? It's plain as the nose on your face!
我认为你会赢吗?那**一目了然**!
It's plain as the nose on your face that something's wrong here.
这里有问题,这**一目了然**。