"place in an awkward position" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Fazer com que alguém fique numa situação difícil ou embaraçosa.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão semi-formal, usada em contextos sociais ou profissionais. Usa-se com frequência 'colocar alguém numa posição desconfortável'. Refere-se a embaraço, dilemas ou decisões difíceis. Não é informal.
例句
I didn't want to place her in an awkward position, so I didn't ask that question.
Não quis **colocá-la numa posição desconfortável**, por isso não fiz essa pergunta.
His unexpected answer placed me in an awkward position during the meeting.
A resposta inesperada dele **colocou-me numa posição desconfortável** na reunião.
You might place yourself in an awkward position if you promise too much.
Pode **colocar-se numa posição desconfortável** se prometer demais.
Her joke about the boss really placed him in an awkward position in front of everyone.
A piada dela sobre o chefe **colocou-o numa posição desconfortável** à frente de todos.
By arriving so late, he placed the whole team in an awkward position.
Ao chegar tão tarde, ele **colocou toda a equipa numa posição desconfortável**.
Sorry, I didn’t mean to place you in an awkward position by mentioning that.
Desculpa, não quis **colocar-te numa posição desconfortável** ao mencionar isso.