"pissed off" 的Urdu翻译
释义
جب کوئی شخص بہت زیادہ غصے یا سخت ناراضگی کے عالم میں ہو؛ یہ عام طور پر غیررسمی اور کچھ حد تک سخت زبان میں استعمال ہوتا ہے۔
用法说明(Urdu)
عام زبان میں دوستوں یا قریبی لوگوں کے ساتھ بولیں، رسمی یا بزرگوں کے سامنے نہ استعمال کریں۔ 'ناراض' یا 'غصے میں' سے زیادہ سخت۔ اکثر 'at' یا 'about' کے ساتھ آتا ہے۔
例句
He was really pissed off when he lost his keys.
جب اس کی چابیاں گم ہوئیں تو وہ واقعی **شدید غصے میں** آ گیا۔
Are you pissed off at me?
کیا تم مجھ سے **انتہائی ناراض** ہو؟
She gets pissed off when people are late.
لوگ لیٹ ہوں تو وہ **شدید غصے میں** آ جاتی ہے۔
I'm seriously pissed off about how they treated me.
انہوں نے میرے ساتھ جو سلوک کیا اس پر میں واقعی **انتہائی ناراض** ہوں۔
Don't talk to me right now, I'm pissed off.
اس وقت مجھ سے بات نہ کرو، میں **انتہائی ناراض** ہوں۔
He was so pissed off he just walked out without a word.
وہ اتنا **انتہائی ناراض** تھا کہ ایک لفظ کہے بغیر چلا گیا۔