输入任意单词!

"pay through the nose" 的Portuguese (PT)翻译

pagar os olhos da carapagar uma fortuna

释义

Pagar muito mais do que algo realmente vale; pagar um preço extremamente alto por algo.

用法说明(Portuguese (PT))

Expressão informal e idiomática; usada na linguagem corrente, principalmente para demonstrar desagrado ou surpresa com um preço, por exemplo, 'pagar os olhos da cara'. Aplica-se a valores exageradamente altos.

例句

I had to pay through the nose for this concert ticket.

Tive que **pagar os olhos da cara** por este bilhete de concerto.

If you don't book early, you'll pay through the nose for a hotel room.

Se não fizeres a reserva cedo, vais **pagar os olhos da cara** por um quarto de hotel.

We had to pay through the nose for parking near the stadium.

Tivemos que **pagar os olhos da cara** para estacionar perto do estádio.

Everyone's complaining because they had to pay through the nose for groceries last week.

Toda a gente se queixa porque teve de **pagar os olhos da cara** pelas compras da semana passada.

You'll pay through the nose for repairs if your phone breaks out of warranty.

Vais **pagar os olhos da cara** pelo arranjo se o telemóvel avariar fora da garantia.

Why should we pay through the nose for basic services?

Porque é que devemos **pagar os olhos da cara** por serviços básicos?