输入任意单词!

"pay lip service" 的Bengali翻译

মুখে মুখে সমর্থন করাকথায় বলার জন্য সমর্থন দেখানো

释义

কাউকে কিছু বলার মাধ্যমে সমর্থন বা সহানুভূতি দেখানোর ভান করা, কিন্তু আসলে কোন কাজ বা বাস্তব সহায়তা না করা।

用法说明(Bengali)

প্রায়ই নেতিবাচক অর্থে ব্যবহৃত হয়, যেমন 'মানবাধিকারকে মুখে মুখে সমর্থন'। কারো অসততা বা ভণ্ডামি বোঝাতে বলা হয়। সাধারণত 'pay lip service to...' গঠনটি ব্যবহৃত হয়।

例句

Some companies only pay lip service to the idea of equal pay.

কিছু কোম্পানি শুধু **মুখে মুখে সমর্থন করে** সমান বেতন নীতির কথা বলে।

He paid lip service to helping the poor, but didn’t donate any money.

সে গরিবদের সাহায্য করার ব্যাপারে **মুখে মুখে সমর্থন করেছিল**, কিন্তু টাকা দেয়নি।

Many leaders pay lip service to protecting the environment.

অনেক নেতা পরিবেশ রক্ষার ব্যাপারে শুধু **মুখে মুখে সমর্থন করেন**।

She always pays lip service to teamwork, but does everything alone.

সে সবসময় দলগত কাজ নিয়ে **মুখে মুখে সমর্থন করে**, কিন্তু সবকিছু একা করে।

The politician paid lip service to education reform during his speech, but nothing has changed.

রাজনীতিবিদটি তার বক্তৃতায় শিক্ষা সংস্কারের **মুখে মুখে সমর্থন করলেন**, কিন্তু কিছুই পরিবর্তন হয়নি।

Don’t just pay lip service—take real action if you care!

শুধু **মুখে মুখে সমর্থন কোরো না**—যদি সত্যিই গুরুত্ব দাও তবে বাস্তব পদক্ষেপ নাও!