"part company" 的Bengali翻译
释义
কারও সঙ্গে সম্পর্ক শেষ করা বা আলাদা দিকে চলে যাওয়া, অথবা একসাথে কাজ বা থাকা বন্ধ করা। এটি ব্যক্তিগত বা পেশাগত সম্পর্কের ক্ষেত্রে ব্যবহার হয়।
用法说明(Bengali)
অপচয় বাদে নিরপেক্ষ বা সম্মতিতে বিভাজন বোঝায়। 'part company with' বলতে কারো সঙ্গে পেশাগত বা বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক শেষ হওয়া বুঝানো হয়। 'break up' সাধারণত রোমান্টিক সম্পর্কের জন্য ব্যবহৃত হয়।
例句
After the meeting, we parted company and went home.
মিটিংয়ের পর আমরা **অলাদা হলাম** এবং বাড়ি ফিরে গেলাম।
The group parted company at the bus station.
গ্রুপটি বাসস্টেশনে **অলাদা হয়ে গেল**।
They parted company with their manager last year.
তারা গত বছর তাদের ম্যানেজারের সঙ্গে **অলাদা হয়েছে**।
We decided to part company after realizing we wanted different things.
আমরা বুঝলাম আমাদের চাওয়া ভিন্ন, তাই আমরা **অলাদা হওয়ার** সিদ্ধান্ত নিলাম।
After ten years working together, the partners finally parted company over creative differences.
দশ বছর একসঙ্গে কাজ করার পর, অংশীদাররা অবশেষে সৃজনশীল মতবিরোধে **অলাদা হয়ে গেলেন**।
If you keep arriving late, we might have to part company.
তুমি যদি বারবার দেরি করো, আমাদের **অলাদা হতে** হতে পারে।