输入任意单词!

"over the edge" 的Portuguese (PT)翻译

no limitefora de si

释义

Esta expressão descreve alguém levado além dos seus limites emocionais ou mentais, frequentemente perdendo o controlo ou ficando muito perturbado.

用法说明(Portuguese (PT))

Usado informalmente para descrever situações de grande stress ou colapso emocional. Aparece em frases do tipo 'Ele foi levado ao limite.' Não é literal, mas uma metáfora de perda de controlo emocional.

例句

He was already tired, and the bad news pushed him over the edge.

Ele já estava cansado e as más notícias o levaram **ao limite**.

After so much stress, she finally went over the edge.

Depois de tanto stress, ela acabou por ir **ao limite**.

The noise almost pushed me over the edge.

O barulho quase me levou **ao limite**.

All those little problems finally sent me over the edge yesterday.

Todos esses pequenos problemas finalmente fizeram-me ir **ao limite** ontem.

He's been acting strange since he went over the edge last month.

Ele tem estado estranho desde que foi **ao limite** no mês passado.

One more delay and I swear I’ll go over the edge.

Mais um atraso e eu juro que vou **explodir**.