输入任意单词!

"out of place" 的Japanese翻译

場違い違和感がある

释义

人や物がその場に合わない、または居心地が悪いと感じるときに使います。

用法说明(Japanese)

人だけでなく物にも使われます。'I feel out of place' は場に馴染めない気持ち、物の場合は置き場所が違うという意味です。'out of order'(故障)とは意味が異なります。

例句

That chair looks out of place in this fancy room.

あの椅子はこの豪華な部屋では**場違い**に見える。

I feel out of place when I don't know anyone.

誰も知らないと**場違い**に感じます。

Is this book out of place on the shelf?

この本は棚で**違和感がある**かな?

He felt out of place at the formal dinner in jeans and a T-shirt.

彼はジーンズとTシャツでフォーマルな夕食会に行き、**場違い**に感じた。

Something seems out of place in this picture, but I can't say what.

この絵に何か**違和感がある**けど、何かはわからない。

Don't worry if you feel a bit out of place—everyone does on their first day.

少し**場違い**に感じても心配しないでね。初日はみんなそうだから。