"one swallow does not a summer make" 的Bengali翻译
释义
এই প্রবাদটি বোঝায়, একটি মাত্র লক্ষণ বা ঘটনা দেখে সিদ্ধান্ত নেওয়া উচিত নয় — এটি পর্যাপ্ত প্রমাণ নয় যে কোনো পরিবর্তন বা ধারা শুরু হয়েছে।
用法说明(Bengali)
এটি বুঝাতে ব্যবহৃত হয় যখন কাউকে সতর্ক করতে হয় যেন তারা অল্প কিছু তথ্য দেখে সিদ্ধান্ত না নেয়। অনেক সময় কথ্য বা লেখ্য ভাষায় ব্যবহৃত হয়, বিশেষ করে প্রবণতা ও ফলাফল নিয়ে আলোচনা হলে।
例句
Just because the weather is warm today, one swallow does not a summer make.
আজ আবহাওয়া গরম বলে কিছুই বলা যায় না—**একটি আবির্ভাবেই গ্রীষ্ম হয় না**।
She passed one test, but one swallow does not a summer make.
সে একটি পরীক্ষা পাশ করেছে, কিন্তু **একটি আবির্ভাবেই গ্রীষ্ম হয় না**।
If your team wins one game, one swallow does not a summer make.
তোমার দল একটি ম্যাচ জিতলেই কিছু বোঝায় না—**একটি আবির্ভাবেই গ্রীষ্ম হয় না**।
He got an A this time, but remember, one swallow does not a summer make.
সে এবার একটি A পেয়েছে, কিন্তু মনে রেখো—**একটি আবির্ভাবেই গ্রীষ্ম হয় না**।
A single good review doesn’t mean your product will succeed—one swallow does not a summer make.
একটি ভালো রিভিউ মানে এই নয় যে তোমার পণ্য সফল হবে—**একটি আবির্ভাবেই গ্রীষ্ম হয় না**।
After one winning project, she was already planning her future—her boss said, 'one swallow does not a summer make.'
একটি সফল প্রকল্পের পরেই সে ভবিষ্যৎ পরিকল্পনা শুরু করেছিল—তার বস বলল, '**একটি আবির্ভাবেই গ্রীষ্ম হয় না**'।