输入任意单词!

"on the spur of the moment" 的Hindi翻译

अचानकबिना सोचे-समझे

释义

अगर आप कुछ 'अचानक' करते हैं, तो आप बिना पहले सोचे या योजना बनाए अचानक फैसला लेते हैं।

用法说明(Hindi)

यह वाक्यांश अनौपचारिक है और अचानक या बिना सोच-विचार किए गए काम को दर्शाता है। रोज़मर्रा की बातचीत में इसका खूब प्रयोग होता है, खासकर जब आप कोई प्लान न बनाए हुए काम का ज़िक्र करें।

例句

We decided to go to the beach on the spur of the moment.

हमने **अचानक** समुद्र तट पर जाने का फैसला किया।

She bought a new dress on the spur of the moment.

उसने **अचानक** नई ड्रेस खरीद ली।

He called me on the spur of the moment just to talk.

उसने **अचानक** मुझे सिर्फ बात करने के लिए फोन किया।

I booked a flight on the spur of the moment; I just needed a change.

मैंने **अचानक** फ्लाइट बुक कर ली; मुझे बस बदलाव चाहिए था।

Sometimes the best adventures happen on the spur of the moment.

कई बार सबसे अच्छी रोमांचकारी चीजें **अचानक** ही होती हैं।

We moved to a new city on the spur of the moment, and it changed our lives.

हम **अचानक** नए शहर चले गए, और इससे हमारी ज़िंदगी बदल गई।