"on good terms" 的Spanish翻译
释义
Si dos personas están en buenos términos, tienen una relación amistosa y positiva, sin enojo ni conflictos.
用法说明(Spanish)
Expresión neutral de tono moderadamente formal, se usa para hablar de relaciones amistosas, especialmente después de un problema. Se emplea mucho con 'estar', 'seguir', o 'mantenerse'. Es común contrastar con 'no estar en buenos términos'.
例句
My sister and I are on good terms now.
Mi hermana y yo estamos **en buenos términos** ahora.
It is important to stay on good terms with your neighbors.
Es importante mantenerse **en buenos términos** con tus vecinos.
They are still on good terms after the disagreement.
Ellos todavía están **en buenos términos** después de la discusión.
Even though we don't talk every day, we're still on good terms.
Aunque no hablamos todos los días, todavía estamos **en buenos términos**.
She made sure to leave on good terms with her boss.
Ella se aseguró de irse **en buenos términos** con su jefe.
Are you on good terms with your ex now?
¿Ahora estás **en buenos términos** con tu ex?