"old fart" 的Chinese (Traditional)翻译
老古板老頑固
释义
一種幽默或帶點粗魯的方式,指年紀大的(尤其是脾氣古怪或守舊的)男人。
用法说明(Chinese (Traditional))
非常口語且略帶不敬,通常用於朋友或家人之間打趣,多指男性。切勿在正式場合或對不熟悉的人使用,否則可能冒犯對方。
例句
My grandpa is such an old fart sometimes.
我爺爺有時候真是個**老古板**。
Don’t be an old fart—try something new!
別當個**老古板**,嘗試點新鮮的吧!
He acts like an old fart about technology.
他對科技的態度像個**老古板**。
Ignore him—he’s just being an old fart again.
別理他——他又在當**老古板**了。
I feel like such an old fart complaining about loud music.
我抱怨音樂太吵,感覺自己變成了**老古板**。
My friends call me an old fart every time I go to bed early.
每次我早點睡覺,朋友們都叫我**老古板**。