"off the wagon" 的Bengali翻译
释义
কেউ যদি একটি সময় মদ না খেয়ে আবার শুরু করে, বিশেষ করে ছাড়ার চেষ্টা করার পর, তাকে বলা হয় 'off the wagon'। এটি অন্য কোনো নেশার আচরণে ফিরে যাওয়া বোঝাতেও ব্যবহৃত হয়।
用法说明(Bengali)
অনানুষ্ঠানিক কথোপকথনে ব্যবহৃত হয়। বিশেষভাবে মদ্যপান সংক্রান্ত হলেও, ধূমপান বা অন্য নেশার ক্ষেত্রেও বলা যেতে পারে। 'fall off the wagon' মানে পুনরায় নেশায় জড়ানো।
例句
After six months sober, he went off the wagon.
ছয় মাস সোজা থাকার পর, সে **আবার মদ্যপান শুরু করল**।
She promised not to go off the wagon again.
সে আবার **আবার মদ্যপান শুরু না করার** প্রতিশ্রুতি দিয়েছে।
Many people go off the wagon during the holidays.
অনেকেই ছুটির সময় **আবার মদ্যপান শুরু করেন**।
I'm afraid I fell off the wagon last night at the party.
আমি দুঃখিত, গতরাতে পার্টিতে আমি **আবার মদ্যপান শুরু করেছি**।
He tries to avoid bars so he won't go off the wagon again.
সে বার এড়িয়ে চলে যাতে আবার **আবার মদ্যপান শুরু না করে**।
It's been tough, but I haven't gone off the wagon in a year.
কঠিন ছিল, তবে আমি এক বছর ধরে **আবার মদ্যপান করিনি**।