"obstinate as a mule" 的Hindi翻译
释义
यह उन लोगों के लिए कहा जाता है जो किसी भी हालत में अपना मन या व्यवहार बदलने को तैयार नहीं होते। उनकी ज़िद को खच्चर की तरह बताया जाता है, जो बहुत ज़िद्दी माना जाता है।
用法说明(Hindi)
यह मुहावरा अनौपचारिक है और अक्सर नकारात्मक अर्थ रखता है, जब कोई बहुत जिद्दी हो। बच्चों, परिवार या सहकर्मियों के लिए आम है। औपचारिक जगहों पर न कहें।
例句
Tom is obstinate as a mule when he doesn't get his way.
टॉम जब अपनी बात नहीं मनवा पाता है, तो वह **खच्चर जितना ज़िद्दी** हो जाता है।
Even as a child, she was obstinate as a mule.
बचपन से ही वह **खच्चर जितनी ज़िद्दी** थी।
My brother can be obstinate as a mule about doing chores.
मेरा भाई घर के कामों को लेकर **खच्चर जितना ज़िद्दी** हो सकता है।
Trust me, arguing with her is useless—she's obstinate as a mule.
मुझ पर भरोसा करो, उससे बहस करना बेकार है—वह **खच्चर जितनी ज़िद्दी** है।
Dad’s obstinate as a mule when it comes to fixing things himself.
पापा खुद चीज़ें ठीक करने में **खच्चर जितने ज़िद्दी** हैं।
You try convincing him to come—he’s obstinate as a mule about these things.
तुम उसे मनाने की कोशिश करो—ऐसी बातों में वह **खच्चर जितना ज़िद्दी** है।