"nutty as a fruitcake" 的Bengali翻译
释义
কারো আচরণ যখন খুব অদ্ভুত, মজার বা অস্বাভাবিক হয়, তখন এই বাক্যাংশটি ব্যবহার করা হয়। এটি সাধারণত হাস্যকর বা মজার অর্থে বলা হয়।
用法说明(Bengali)
খুবই অনানুষ্ঠানিক এবং পুরনো ধরনের। মানুষের আচরণ সম্পর্কে হাস্যকর বা স্নেহের সাথে বলা হয়, অসম্মানজনক নয়। যেমন: 'সে পুরো পাগল'।
例句
My uncle is nutty as a fruitcake when he tells stories.
আমার চাচা গল্প বলার সময় **পুরো পাগল** হয়ে যান।
Sarah thinks her cat is nutty as a fruitcake.
সারা মনে করে তার বিড়ালটা **একেবারে উল্টাপাল্টা**।
Some people say Mark is nutty as a fruitcake.
কেউ কেউ বলে মার্ক **পুরো পাগল**।
You have to be nutty as a fruitcake to jump in that cold lake!
এত ঠান্ডা লেকে ঝাঁপ দিতে হলে তোমাকে **পুরো পাগল** হতে হবে!
Everyone knows Aunt May is nutty as a fruitcake, but we love her for it.
সবাই জানে আন্টি মে **একেবারে উল্টাপাল্টা**, তবে আমরা ওকে ভালোবাসি।
"Are you really going to wear that hat?" "Yep, I'm nutty as a fruitcake!"
"তুমি কি সত্যিই ওই টুপি পরবে?" "হ্যাঁ, আমি তো **পুরো পাগল**!"