"num" 的Japanese翻译
しびれた無感覚な(感情)
释义
体や心が感覚を失って、触れられても痛みや感情を感じない状態を指します。体の一部にも気持ちにも使います。
用法说明(Japanese)
日常会話や医療の場面で「しびれる」「無感覚」という意味で使います。「go num」で「しびれる状態になる」となります。「dumb(話せない・愚か)」とは別です。
例句
My fingers are num from the cold.
寒さで指が**しびれた**。
The dentist made my mouth num before fixing my tooth.
歯医者さんが治療の前に口を**しびれさせた**。
My legs went num after sitting too long.
長時間座っていたら足が**しびれた**。
I was so shocked by the news that I felt completely num inside.
そのニュースにショックを受けて、心の中が完全に**無感覚**になった。
After the accident, his arm stayed num for hours.
事故の後、彼の腕は何時間も**しびれていた**。
Sometimes I just sit and stare, feeling num and unable to react.
時々私はただ座ってぼーっとし、**無感覚**になって反応できなくなることがある。