输入任意单词!

"nothing of the kind" 的Portuguese (PT)翻译

nada dissonada desse género

释义

Usa-se para negar fortemente uma afirmação, dizendo que algo não é verdade ou não é como foi sugerido.

用法说明(Portuguese (PT))

Usada em contextos formais ou semi-formais, tipicamente em debates ou quando se rejeitam acusações. Informalmente pode-se dizer 'nada disso'.

例句

That rumor is nothing of the kind.

Esse rumor não é **nada disso**.

He said I was angry, but it was nothing of the kind.

Ele disse que eu estava zangado, mas não era **nada desse género**.

Our project is nothing of the kind you described.

O nosso projeto não é **nada desse género** que descreveste.

People think we're rich, but that's nothing of the kind.

Pensam que somos ricos, mas é **nada desse género**.

If you're expecting a fancy dinner, it's nothing of the kind.

Se esperas um jantar requintado, é **nada desse género**.

They say it's dangerous here, but honestly, it's nothing of the kind.

Dizem que aqui é perigoso, mas sinceramente, é **nada desse género**.