"not your cup of tea" 的Bengali翻译
释义
এই কথা দিয়ে বোঝানো হয় কোনো বিষয়, খাবার বা কাজ আপনার পছন্দের নয় বা আপনি সেটা উপভোগ করেন না।
用法说明(Bengali)
প্রচলিত কথোপকথনে ব্যবহৃত হয়। সাধারণত কোনো খাবার, শখ, বা বিষয় পছন্দ না হলে বলে থাকি। কাউকে প্রত্যাখ্যান করতে ব্যবহার না করাই ভালো।
例句
Sorry, horror movies are not my cup of tea.
দুঃখিত, হরর সিনেমা **আমার পছন্দ নয়**।
Spicy food is not her cup of tea.
মসলা খাবার **তার জন্য নয়**।
Math has never been my cup of tea.
গণিত কখনও **আমার জন্য নয়** ছিল না।
I know hiking is really popular, but it's just not my cup of tea.
আমি জানি হাইকিং অনেক জনপ্রিয়, কিন্তু এটা **আমার পছন্দ নয়**।
He went to the opera, but realized it was not his cup of tea.
সে অপেরায় গেল, কিন্তু বুঝল সেটা **তার জন্য নয়**।
You can try yoga, but if it's not your cup of tea, that's okay.
তুমি যোগা চেষ্টা করতে পারো, কিন্তু যদি **তোমার পছন্দ না হয়**, তাও ঠিক আছে।