"not show your face" 的Bengali翻译
释义
কাউকে বা কোথাও এড়িয়ে চলা বা অপ্রীতিকর বোধে উপস্থিত না হওয়া, সাধারণত লজ্জা, ভয় বা অবাঞ্ছিত বোধের কারণে।
用法说明(Bengali)
'চেহারা না দেখাানো' সাধারণভাবে অনানুষ্ঠানিকভাবে ব্যবহৃত হয়; কাউকে অনেকদিন না দেখার প্রেক্ষাপটে বলা হয়। 'তুমি তো মুখই দেখাও না' বলা যেতে পারে।
例句
She was so embarrassed that she did not show her face at the party.
সে এতটাই লজ্জিত ছিল যে পার্টিতে **চেহারা দেখায়নি**।
Why did you not show your face at school today?
তুমি আজ স্কুলে **চেহারা দেখালে না** কেন?
He hasn't shown his face in the office all week.
সে পুরো সপ্তাহ অফিসে **চেহারা দেখায়নি**।
After what happened, she probably won't show her face around here again.
ঘটনার পর, সে সম্ভবত এখানে আর **চেহারা দেখাবে না**।
Come on, don't be a stranger—show your face once in a while!
এখন আসো, এতদিন পর এসেছো—**কখনো সখনো চেহারা দেখাও**!
If you don't show your face at the meeting, people will start to notice.
তুমি যদি মিটিংয়ে **চেহারা না দেখাও**, তাহলে সবাই লক্ষ্য করবে।