"not on any account" 的Chinese (Simplified)翻译
绝对不允许千万不可
释义
用来强调无论发生什么都绝对不能做某事或允许某事。
用法说明(Chinese (Simplified))
非常正式且强调,常见于警告、指令或规定。常放在句首,后面通常要倒装(如'Not on any account should you…')。类似表达有'under no circumstances',口语少用。
例句
Not on any account should you touch that switch.
**绝对不允许**碰那个开关。
Children must not on any account enter the laboratory.
孩子们**绝对不允许**进入实验室。
You should not on any account leave the doors unlocked at night.
你晚上**绝对不允许**不锁门。
Not on any account will I lend him more money after what happened last time.
经历了上次的事,我**绝对不会**再借他钱了。
I told her not on any account to reveal the password to anyone.
我告诉她**绝对不允许**把密码告诉任何人。
Not on any account is this information to be shared outside the company.
**绝对不允许**将此信息泄露给公司外部。