"not in my book" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Esta expressão significa que, de acordo com sua opinião ou padrões pessoais, algo não é verdadeiro ou aceitável.
用法说明(Portuguese (BR))
Uso informal e conversacional. Usado para dar opinião pessoal, geralmente discordando de forma gentil. Costuma aparecer após uma afirmação ou pergunta. Não é literal—não envolve um livro de verdade.
例句
That movie was great, but not in my book.
Esse filme foi ótimo, mas **não na minha opinião**.
Is that cheating? Not in my book.
Isso é trapaça? **Na minha visão, não**.
Hard work always pays off, but not in my book.
Trabalho duro sempre compensa, mas **não na minha opinião**.
You think pineapple belongs on pizza? Not in my book!
Você acha que abacaxi combina com pizza? **Não na minha opinião**!
Some call that art, but not in my book.
Alguns chamam isso de arte, mas **não na minha opinião**.
If that's your idea of fun, it's not in my book.
Se essa é sua ideia de diversão, **não na minha opinião**.