"not give a hoot about" 的Chinese (Traditional)翻译
一點也不在乎毫不關心
释义
對某事完全不在乎,毫不關心。這是非正式且帶有幽默感的說法。
用法说明(Chinese (Traditional))
這句是非正式且帶有幽默感,通常用來強調完全不在意。比「完全不在乎」或「一點也不在意」語氣更輕鬆。
例句
She does not give a hoot about what other people think.
她**一點也不在乎**別人怎麼想。
I do not give a hoot about football.
나는 축구를 **전혀 신경 쓰지 않는다**。
They do not give a hoot about the weather.
他們**一點也不在乎**天氣。
He acts like he doesn't give a hoot about anything these days.
他最近看起來**什麼都不在乎**。
You can say what you want – I don't give a hoot about your opinion.
你想說什麼就說吧——我**一點也不在乎**你的意見。
Honestly, I don't give a hoot about fashion trends.
說實話,我**一點也不在乎**時尚潮流。