"not anymore" 的Spanish翻译
释义
Se utiliza para decir que algo que era cierto o sucedía antes ya no es cierto o ya no ocurre.
用法说明(Spanish)
Muy usado en el habla cotidiana. Normalmente va al final de la oración. No confundir con 'no más' (prohibición). Es común responder preguntas solo con 'ya no'.
例句
I live here, but not anymore.
Vivo aquí, pero **ya no**.
Are you hungry? Not anymore.
¿Tienes hambre? **Ya no**.
They were friends, but not anymore.
Eran amigos, pero **ya no**.
Do you still play the guitar? Not anymore—I sold it last year.
¿Todavía tocas la guitarra? **Ya no**—la vendí el año pasado.
This used to be my favorite restaurant, but not anymore. The food isn’t as good now.
Este solía ser mi restaurante favorito, pero **ya no**. La comida ya no es tan buena.
He used to call me every day. Not anymore—we hardly talk now.
Solía llamarme todos los días. **Ya no**—casi no hablamos ahora.