"not a chance" 的Chinese (Traditional)翻译
絕不可能沒門
释义
用來堅決表示某事絕對不會發生,或你拒絕某個請求或建議。
用法说明(Chinese (Traditional))
口語,非正式場合使用,等於“沒門”、“絕不可能”。表達強烈拒絕或難以置信。不適合正式書面語。
例句
Not a chance! I will not let you drive my car.
**絕不可能**!我不會讓你開我的車。
- Can I have ice cream before dinner? - Not a chance.
- 晚飯前可以喫冰淇淋嗎?- **沒門**。
Do you think he will win the race? Not a chance.
你覺得他會贏比賽嗎?**絕不可能**。
Me clean the whole basement alone? Not a chance.
要我一個人打掃整個地下室?**沒門**。
You think they'll lower the prices? Not a chance in this economy.
你覺得他們會降價?這種經濟情況下**沒門**。
If you think I'm jogging at 5 a.m., not a chance.
你覺得我會凌晨五點去慢跑?**絕不可能**。