输入任意单词!

"no wonder" 的Bengali翻译

অবাক হওয়ার কিছু নেইআশ্চর্যের কিছু নয়এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই

释义

কোনো কিছু ঘটার কারণ সহজেই বোঝা যায়, তাই অবাক হবার কিছু নেই। সাধারণত কিছু স্বাভাবিক বা প্রত্যাশিত হলে ব্যবহার হয়।

用法说明(Bengali)

মূলত কথোপকথনে ব্যবহৃত হয়, বিশেষ করে বাক্যের শুরুতে। সাধারণ ভাবে বোঝাতে বা কারো অবস্থার প্রতি সহানুভূতি প্রকাশে বেশি ব্যবহৃত হয়। 'No wonder' কখনো হালকা রসিকতাতেও ব্যবহার হতে পারে।

例句

No wonder you're tired; you worked all night.

**অবাক হওয়ার কিছু নেই** তুমি ক্লান্ত; তুমি তো সারারাত কাজ করেছো।

It's raining hard. No wonder the streets are empty.

বৃষ্টি খুব জোরে পড়ছে। **অবাক হওয়ার কিছু নেই** রাস্তা ফাঁকা।

He forgot his umbrella. No wonder he got wet.

সে তার ছাতা ভুলে গেছে। **অবাক হওয়ার কিছু নেই** সে ভিজে গেছে।

You didn't eat breakfast? No wonder you're hungry already.

তুমি নাস্তা করোনি? **অবাক হওয়ার কিছু নেই** তুমি আগেই ক্ষুধার্ত হয়ে পড়েছো।

She looks so happy these days. No wonder—she just got a new job!

সে আজকাল এত খুশি দেখাচ্ছে। **অবাক হওয়ার কিছু নেই**—সে তো নতুন চাকরি পেয়েছে!

He studies all the time. No wonder his grades are so good.

সে সব সময় পড়াশোনা করে। **অবাক হওয়ার কিছু নেই** তার নম্বর এত ভালো।