"no fun at parties" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Usado para descrever alguém que é entediante ou pouco divertido em festas ou eventos sociais.
用法说明(Portuguese (BR))
Informal, normalmente usada de forma leve ou brincalhona para quem não se diverte ou anima festas. Geralmente negativa e compara com pessoas animadas.
例句
Jake is no fun at parties; he always just sits in the corner.
Jake **não é divertido em festas**; ele sempre fica sentado no canto.
Don’t invite Sara, she’s no fun at parties.
Não convide a Sara, ela **não é divertida em festas**.
My brother is no fun at parties because he doesn’t talk to anyone.
Meu irmão **não é divertido em festas** porque não conversa com ninguém.
Honestly, Mark is no fun at parties—he just scrolls through his phone the whole night.
Sinceramente, o Mark **não é divertido em festas**—ele fica no celular a noite toda.
You won’t want to sit next to Tom—he’s no fun at parties, trust me.
Você não vai querer sentar perto do Tom—ele **não é divertido em festas**, confia em mim.
I used to be no fun at parties, but now I love going out and meeting new people.
Eu costumava **não ser divertido em festas**, mas agora adoro sair e conhecer gente nova.