"new kid on the block" 的Korean翻译
释义
어떤 장소나 그룹, 조직에 새로 들어온 사람을 말합니다. 학교, 회사 등에서 사용됩니다.
用法说明(Korean)
비공식적이고 친근한 표현입니다. 아직 익숙하지 않거나 경험이 없는 사람에게 사용할 수 있습니다. 특정한 대상을 말할 땐 ‘the new kid on the block’이라고 씁니다.
例句
He is the new kid on the block at our school.
그는 우리 학교의 **신입**이에요.
Don't worry if you're the new kid on the block; everyone was new once.
네가 **신입**이라고 걱정하지 마. 모두 한때는 새로 왔었어.
As the new kid on the block, she is trying to make friends.
**신입**인 그녀는 친구를 사귀려고 노력하고 있어요.
Being the new kid on the block can be tough, but people usually warm up to you quickly.
**신입**으로 있는 게 힘들 수 있지만, 사람들이 금방 다가와 줄 거야.
Now that our company hired a lot of people, I'm not the new kid on the block anymore.
이제 우리 회사에 사람들이 많이 들어와서, 나는 더 이상 **신입**이 아니야.
There's always a new kid on the block, so just be friendly and help them out.
항상 **신입**이 있으니, 친절하게 대해 주고 도와 주세요.