输入任意单词!

"never you mind" 的Russian翻译

тебя не касаетсяне твоё дело

释义

Это выражение используют, чтобы показать человеку, что это его не касается, или вы не хотите сообщать ему информацию.

用法说明(Russian)

Неофициальное выражение, может прозвучать грубо. Используется, чтобы прекратить расспросы. Формально не употребляется.

例句

"Where are you going?" "Never you mind."

— Куда ты идёшь? — "**Тебя не касается**."

If your brother asks, just say, "Never you mind."

Если твой брат спросит, просто скажи: "**Тебя не касается**."

What did you buy? "Never you mind," she replied.

Что ты купил? — "**Тебя не касается**," — ответила она.

I wanted to know why he left, but all I got was, "Never you mind."

Я хотел узнать, почему он ушёл, но получил лишь: "**Тебя не касается**."

Don’t worry about it—never you mind.

Не переживай об этом — **тебя не касается**.

"Is something wrong?" "Never you mind, I'll handle it."

— Что-то случилось? — "**Тебя не касается**, я разберусь."