"most of all" 的Hindi翻译
释义
किसी चीज़ को सबसे महत्वपूर्ण या प्रमुख रूप में दिखाने के लिए इस्तेमाल होता है। यह बता देता है कि सूची में क्या सबसे ज़्यादा मायने रखता है।
用法说明(Hindi)
'Most of all' थोड़ा औपचारिक है पर आमतौर पर बोली और लिखावट दोनों में मिलता है। यह वाक्य के शुरुआत या अंत में आता है और ज़रूरी चीज़ को उभारता है। इसे 'at most' (अधिकतम) से न मिलाएँ।
例句
Most of all, I love spending time with my family.
**सबसे बढ़कर**, मुझे अपने परिवार के साथ समय बिताना पसंद है।
You must be honest, but most of all, be kind.
तुम्हें ईमानदार होना है, लेकिन **सबसे बढ़कर**, दयालु रहो।
He enjoys cooking, reading, and most of all, traveling.
उसे खाना बनाना, पढ़ना और **सबसे बढ़कर**, यात्रा करना पसंद है।
I need a lot of things, but most of all, I need a good night's sleep.
मुझे बहुत सी चीज़ों की ज़रूरत है, पर **सबसे बढ़कर**, मुझे एक अच्छी नींद चाहिए।
Out of everything I learned this year, most of all I realized how important friends are.
इस साल मैंने जो भी सीखा, **सबसे बढ़कर**, यह समझा कि दोस्तों का महत्व कितना है।
We want success, happiness, and most of all, peace of mind.
हम सफलता, खुशी और **सबसे बढ़कर**, मन की शांति चाहते हैं।