输入任意单词!

"milk of human kindness" 的Russian翻译

естественная добротаврожденное человеколюбие

释义

Это врождённая доброта, сострадание или щедрость, которые люди обычно испытывают друг к другу.

用法说明(Russian)

Это поэтическое, литературное выражение; в повседневной речи не распространено. Часто употребляется с одобрением или иронией, чтобы говорить о врождённой доброте или её отсутствии. Происходит от Шекспира.

例句

We all need a little milk of human kindness in our lives.

Всем нам нужно немного **естественной доброты** в жизни.

Her milk of human kindness makes everyone feel welcome.

Её **естественная доброта** заставляет всех чувствовать себя желанными.

He is full of the milk of human kindness.

Он полон **врождённого человеколюбия**.

Sometimes I wish more people showed the milk of human kindness.

Иногда мне хочется, чтобы больше людей проявляли **естественную доброту**.

"The world could use more of the milk of human kindness," he sighed.

«Миру бы побольше **естественной доброты**», — вздохнул он.

Even in tough times, she never loses her milk of human kindness.

Даже в трудные времена она не теряет свою **врождённую доброту**.