"make the world go around" 的Korean翻译
세상을 움직이다세상을 돌아가게 하다
释义
이 표현은 인생이나 사회가 잘 돌아가기 위해 꼭 필요한 또는 아주 중요한 것을 나타냅니다. 주로 사랑, 돈, 친절 등을 말할 때 씁니다.
用法说明(Korean)
비유적으로, 일상적으로 자주 쓰입니다. '무엇이 세상을 움직인다'는 식으로 쓰이며, 실제로 지구가 도는 것을 뜻하지 않습니다.
例句
Some people say that money makes the world go around.
어떤 사람들은 돈이 **세상을 움직인다고** 말한다.
Love makes the world go around for many people.
많은 사람들에게 사랑이 **세상을 움직입니다**.
Kindness can make the world go around.
친절도 **세상을 움직일 수 있습니다**.
It’s not just money—friendship and trust also make the world go around.
돈만이 아니라 우정과 신뢰도 **세상을 움직입니다**.
You know what really makes the world go around? Helping others when you can.
진짜 **세상을 움직이는 것**이 뭔지 알아? 필요할 때 남을 돕는 거야.
People disagree about what makes the world go around, but everyone thinks something is most important.
사람들은 무엇이 **세상을 움직이는지** 의견이 다르지만, 누구나 가장 중요한 게 있다고 생각합니다.