"make like a banana and split" 的Vietnamese翻译
释义
Một cách nói hài hước và dí dỏm để thông báo bạn sắp rời đi, dựa vào trò chơi chữ với từ 'split' (rời đi) và món tráng miệng banana split.
用法说明(Vietnamese)
Rất không trang trọng, nên dùng với bạn bè hoặc khi nói đùa. Không dùng trong môi trường nghiêm túc, người nghe chưa chắc đã hiểu nếu không quen với tiếng Anh.
例句
It's late, so I should make like a banana and split.
Trễ rồi, tôi nên **chuồn đây**.
Time to make like a banana and split!
Đến lúc **chuồn thôi**!
After the movie, Jim said he'd make like a banana and split.
Sau phim, Jim nói anh ấy sẽ **chuồn**.
Alright, I'm gonna make like a banana and split before traffic gets worse.
Thôi, tôi **chuồn** trước khi tắc đường nặng hơn.
You guys look busy, so I'm gonna make like a banana and split.
Mọi người bận quá, tôi **chuồn đây**.
I think it's time to make like a banana and split before it gets awkward.
Tôi nghĩ nên **chuồn** trước khi mọi chuyện trở nên khó xử.