"make eat crow" 的Hindi翻译
释义
जब कोई बहुत विश्वास या घमंड से कुछ गलत बोले और फिर उसे मानना पड़े कि वह गलत था।
用法说明(Hindi)
यह एक अनौपचारिक और हल्की-फुल्की, व्यंग्यात्मक अभिव्यक्ति है। खासकर जब किसी को उसकी गलती मानने के लिए मजबूर किया जाए।
例句
She was so sure, but I had to make her eat crow after seeing the real results.
वह बहुत भरोसे में थी, लेकिन असली नतीजे देखकर मुझे उसे **अपनी गलती मानवानी** पड़ी।
The coach made the team eat crow after they lost to a weaker opponent.
कोच ने टीम से **अपनी गलती मानवाई** जब वे एक कमजोर टीम से हार गए।
He tried to argue, but the evidence made him eat crow.
उसने बहस करने की कोशिश की, लेकिन सबूतों ने उसे **अपनी गलती मानने पर मजबूर कर दिया**।
It felt good to finally make them eat crow after weeks of their bragging.
हफ्तों तक शेखी बघारने के बाद आखिरकार उन्हें **अपनी गलती मानवाना** अच्छा लगा।
Nobody likes being made to eat crow in front of everyone, but sometimes it's necessary.
हर किसी को सबके सामने **अपनी गलती मानवी** अच्छी नहीं लगती, लेकिन कभी-कभी यह ज़रूरी होता है।
My boss loves to make people eat crow when they say something wrong in meetings.
मेरे बॉस मीटिंग में गलती पर किसी से **उसकी गलती मानवा देते हैं**।