"lord only knows" 的Hindi翻译
释义
इस अभिव्यक्ति का अर्थ है कि केवल भगवान ही जानता है; इसका उपयोग तब किया जाता है जब आपको किसी चीज़ का बिल्कुल भी पता न हो, खासकर जब उत्तर जानना असंभव या बहुत कठिन हो।
用法说明(Hindi)
यह अभिव्यक्ति अनौपचारिक रूप में इस्तेमाल होती है, जब कुछ पूरी तरह रहस्य या अनिश्चित हो। हिंदी में भी 'भगवान ही जाने' आम है। औपचारिक लेखन में न इस्तेमाल करें। प्रायः निराशा या बेबसी का भाव देती है।
例句
Lord only knows where my keys are.
मेरी चाबियां कहाँ हैं, **भगवान ही जानता है**।
He left the party early and lord only knows why.
वह पार्टी से जल्दी चला गया और **भगवान ही जानता है** क्यों।
Lord only knows how long this will take.
**भगवान ही जानता है** कि इसमें कितना समय लगेगा।
We need that report, but lord only knows when it'll show up.
हमें वह रिपोर्ट चाहिए, पर **भगवान ही जानता है** कब मिलेगी।
I’ve called him five times—lord only knows if he’ll ever answer.
मैंने उसे पाँच बार कॉल किया है—**भगवान ही जानता है** क्या वह कभी जवाब देगा।
She’s late again—lord only knows what happened this time.
वह फिर लेट है—**भगवान ही जानता है** इस बार क्या हुआ।