"look for number one" 的Japanese翻译
自分のことだけ考える自分優先にする
释义
主に自分の利益を優先すること。他人よりも自分を優先する意味で、“number one”は自分自身を指します。
用法说明(Japanese)
カジュアルなイディオムで、否定的に自己中心的だと非難する時によく使う。類似表現に 'look out for number one' もあり意味は同じ。
例句
He always looks for number one and ignores his friends.
彼はいつも**自分のことだけ考えて**友達を無視します。
Some people just look for number one in business.
ビジネスでは**自分のことだけ考える**人もいる。
It's important not to always look for number one.
いつも**自分のことだけ考える**のは良くない。
If you always look for number one, you'll lose the trust of others.
いつも**自分優先にして**ばかりだと、他人の信頼を失うよ。
"Sometimes you have to look for number one," she said, defending her choice.
「ときには**自分のことだけ考えないといけない**こともあるのよ」と彼女は自分の選択を正当化した。
You can't just look for number one all your life and expect help from others.
一生ずっと**自分のことばかり考えて**いても、他人の助けは期待できないよ。