输入任意单词!

"lock up and throw away the key" 的Urdu翻译

قید میں ڈال کر چابی پھینک دینا

释义

کسی کو ہمیشہ کے لئے یا بہت لمبے عرصے تک جیل میں ڈالنے کا مطلب ہے، تاکہ اس کی رہائی کا کوئی امکان نہ رہے۔ عام طور پر سخت سزا کی خواہش کا اظہار کرنے کے لئے استعمال ہوتا ہے۔

用法说明(Urdu)

یہ اظہار عام طور پر غیر رسمی گفتگو میں غصے یا سخت سزا کی خواہش ظاہر کرنے کے لئے استعمال ہوتا ہے۔ اسے رسمی یا قانونی گفتگو میں نہ استعمال کریں۔

例句

Some people think dangerous criminals should be locked up and the key thrown away.

کچھ لوگ سمجھتے ہیں کہ خطرناک مجرموں کو **قید میں ڈال کر چابی پھینک دینا** چاہیے۔

The judge wanted to lock him up and throw away the key after the third offense.

تیسری بار جرم کرنے پر جج نے چاہا کہ اسے **قید میں ڈال کر چابی پھینک دی جائے**۔

He believes that hackers should be locked up and the key thrown away.

وہ سمجھتا ہے کہ ہیکرز کو بھی **قید میں ڈال کر چابی پھینک دینا** چاہیے۔

Honestly, after what he did, I'd lock him up and throw away the key.

سچ پوچھیں تو، جو اس نے کیا، میں اسے **قید میں ڈال کر چابی پھینک دیتا**۔

His crimes are so serious, just lock him up and throw away the key, I say.

اس کے جرائم اتنے سنگین ہیں کہ میرا کہنا ہے، **قید میں ڈال کر چابی پھینک دو**۔

If it were up to my grandma, she'd lock up and throw away the key for anyone who lies.

اگر یہ میری دادی پر ہوتا تو وہ کسی بھی جھوٹ بولنے والے کو **قید میں ڈال کر چابی پھینک دیتی**۔