"live out your days" 的Japanese翻译
残りの日々を生きる
释义
人生の残りの日々を特定の方法や場所で過ごすことが多い。多くの場合、晩年を指す。
用法说明(Japanese)
ややフォーマルな表現で、老後や静かな余生などを語る時によく使う。'live out your days in peace' などの形が一般的。一時的な状況には使わない。
例句
After retirement, he wanted to live out his days by the sea.
退職後、彼は海辺で**残りの日々を生きる**ことを望んだ。
Many people hope to live out their days in comfort.
多くの人が快適に**残りの日々を生きる**ことを望んでいる。
She chose to live out her days close to family.
彼女は家族の近くで**残りの日々を生きる**ことを選んだ。
If I could, I'd live out my days in a little cottage in the mountains.
できることなら、山の小さな小屋で**残りの日々を生きたい**。
Some people dream of traveling the world, while others just want to live out their days quietly at home.
世界を旅したい人もいれば、ただ家で静かに**残りの日々を生きたい**人もいる。
After everything he’d been through, he just hoped to live out his days in peace.
すべてを経験した彼は、ただ平和に**残りの日々を生きたい**と願った。