"live off the fat of the land" 的Korean翻译
释义
노력 없이도 자연이나 땅의 풍요를 누리며 풍족하게 사는 것.
用法说明(Korean)
비유적이고 다소 오래된 표현으로, 자연이나 농촌의 풍요로움을 누리는 삶을 묘사할 때 주로 사용. 도시적 사치에는 쓰이지 않음.
例句
After moving to the countryside, they hoped to live off the fat of the land.
시골로 이사 가서 그들은 **땅의 풍요로 여유롭게 살다**고 희망했다.
Some people dream of buying a farm and living off the fat of the land.
일부 사람들은 농장을 사서 **땅의 풍요로 여유롭게 살다**고 꿈꾼다.
If you grow your own food, you can almost live off the fat of the land.
음식을 직접 키우면 거의 **땅의 풍요로 여유롭게 살 수 있다**.
"We just want to escape the city and live off the fat of the land for a while," she said.
"우린 그냥 도시를 떠나서 잠시 **땅의 풍요로 여유롭게 살고 싶어**," 그녀가 말했다.
They grew everything themselves and truly managed to live off the fat of the land.
모든 것을 직접 키우며 정말로 **땅의 풍요로 여유롭게 살았다**.
He inherited farmland and now just wants to relax and live off the fat of the land.
농지를 상속받고 이제는 그냥 쉬면서 **땅의 풍요로 여유롭게 살고 싶어한다**.