输入任意单词!

"live from hand to mouth" 的Chinese (Traditional)翻译

勉強度日過一天算一天

释义

指僅有足夠的錢維持基本生活,沒有多餘的錢儲蓄或享受。

用法说明(Chinese (Traditional))

這是一個非正式用語,常用於描述經濟拮据、沒有儲蓄的人,常見於口語和報導中。

例句

Many families have to live from hand to mouth because of low wages.

許多家庭因為工資低只能**勉強度日**。

After losing his job, he started to live from hand to mouth.

失業後,他開始**過一天算一天**。

It's hard to save money when you live from hand to mouth.

當你**勉強度日**時很難存錢。

Ever since the factory closed, the whole town has been living from hand to mouth.

自從工廠倒閉後,整個鎮子都在**勉強度日**。

She dreams of traveling, but for now, she's just living from hand to mouth.

她夢想去旅行,但現在只能**勉強度日**。

People who live from hand to mouth rarely think about retirement; they're too busy getting by.

**勉強度日**的人很少考慮退休,他們太忙於餬口了。